CASE STUDY事例紹介

翻訳前の取材で、クライアントの思いを反映した翻訳を実現

約3万字、20種を超える大量の設計図面を短納期で翻訳

翻訳から電子書籍化まで、一気通貫で会社紹介パンフレットを作成

イスラエルにおける知財法制度の和訳

モンゴルにおける知財法制度の和訳

知財用語を含む社内標準書の和文英訳

アンケート用紙を多言語翻訳

出願明細書から日英対訳の用語集を作成

台湾公報のクレーム(特許請求の範囲)の繁体字和訳

#タグ一覧

DOWNLOAD FAQ