CASE STUDY事例紹介

特許審査における中間処理文書を素早く、かつ短期間で英訳
#専門・法人サービス
#知的財産
#短納期

機密性の高い文章の翻訳
#エンジニアリング

特許調査を実施、調査結果をカスタマイズ報告
#専門・法人サービス
#知的財産
#調査

企業の「知的財産部」向け語学研修
#専門・法人サービス
#知的財産
#コンサルティング

翻訳された特許明細書の出願前チェック
#知的財産
#コンサルティング

特許明細書翻訳と日本語原文の品質向上に対するサービス
#ライフサイエンス
#知的財産
#メディカルライティング
#製薬

特許明細書翻訳による用語集作成と共有サイトの構築
#知的財産
#翻訳支援ツール

飲食店のメニューを英語・中国語(簡体字・繁体字)・韓国語に翻訳
#商社・小売・流通・外食
#多言語翻訳
#インバウンド

「勤怠管理アプリ」の翻訳と、実装後の訳文チェック
#情報通信・インターネット・メディア
#開発
#多言語翻訳
#タグ一覧
- 食品・水産・農林業
- 資源・エネルギー
- 機械・エレクトロニクス
- 輸送機器
- ライフサイエンス
- 生活用品・嗜好品
- 土木・建設・不動産
- 商社・小売・流通・外食
- 金融・保険
- 情報通信・インターネット・メディア
- 娯楽・エンタメ
- 専門・法人サービス
- 学術研究・教育
- 生活・公共
- 営業
- 広報
- 経営企画・マーケティング
- 研究
- 開発
- 法務・経理
- IR
- 知的財産
- 総務
- 人事
- エンジニア
- 品質保証
- その他
- 多言語翻訳
- 機械翻訳
- ポストエディット
- ローカライズ
- マーケティング翻訳
- 字幕翻訳
- ナレーション翻訳
- ナレーション収録
- 声優収録
- 動画制作
- Webサイト制作
- デザイン
- マニュアル制作
- 調査
- メディカルライティング
- テクニカルライティング
- 品質評価
- 対面式インタビュー
- 医療機関
- インバウンド
- エネルギー
- ゲーム
- 製薬
- 医療機器
- 官公庁
- IR関連資料
- CMS
- 翻訳支援ツール
- エンジニアリング
- セミナー
- ウェビナー
- 展示会