CASE STUDY事例紹介

複数の分野にまたがる契約書を、正確に英訳

業界:製紙業

プロジェクト概要

複数分野にまたがった契約書を、正確かつ品質を保ちながら英訳する。

課題背景

法務文書なので翻訳のミスは絶対にしてはならない。
法務関連だけでなく、他領域の用語も出てくるため、それぞれの専門性を保った翻訳が必要である。

導入ソリューション

サン・フレア内で厳重に契約書のチェックを重ね、品質には十分気をつけました。また他領域の部分については、それぞれ専門知識を持った翻訳者が作業にあたり、法務+他領域の分野において高品質な翻訳をすることができました。

工夫した点

お客様と十分に品質の擦り合わせをし、社内で共有しました。
法務以外の分野については、それぞれ専門知識を持った翻訳者が作業を担当しました。

一覧に戻る
DOWNLOAD FAQ