BLOGブログ

【スマート農業の国際展開】翻訳の重要性と成功の秘訣

目次

  1. 世界が注目するスマート農業とは?
  2. 世界中で導入が進むスマート農業の成功事例
  3. スマート農業において翻訳が重要な理由とは?
  4. 取扱説明書から農薬抄録まで!翻訳はプロに頼むのがベスト

昨今世界的に関心が寄せられているスマート農業に日本でも注目が集まっています。そんなスマート農業に関わる機器や設備の輸出入を検討中の企業が避けては通れないのが、様々なドキュメントの翻訳。本記事ではそんな翻訳の重要性を、成功事例とともにご紹介します。

世界が注目するスマート農業とは?

スマート農業は、IoT(Internet of Things)、AI、ビッグデータ、ロボットなどの最新技術を用いた農業の新しい形態です。具体的な取組みとしては、ドローンによる栽培環境のデータ収集、AIによる生育診断、ロボットによる農作業の自動化などが挙げられます。

上記のように最新のテクノロジーを駆使することで農作業の効率化や農作物の品質の向上、生産コストの削減など多くのメリットをもたらし、さらには資源の効率的な利用によって環境保護に貢献することもできます。 

農業分野が直面する問題とスマート農業

近年、世界的にスマート農業に関心が寄せられているのは、食糧不足、農薬や肥料の過剰使用による環境汚染、気候変動による異常気象の影響など、従来の農業が抱える問題の解決策として期待されているからです。また、農業労働力の減少や農業従事者の高齢化、都市化による農地の減少などの問題も背景にあります。

さらに、スマート農業は農業生産における高度な自動化によって、より多様な農作物を生産することが可能になります。スマート農業は農業の未来を担う可能性があり、今後ますます注目が集まると予想されます。

世界中で導入が進むスマート農業の成功事例

世界中でスマート農業の導入が進む中、日本企業によるスマート農業関連の技術/製品の輸出入も増加傾向にあります。従来の農業が抱える問題の解決に一役買った、2つの成功事例をご紹介します。

【富士通株式会社】ICT技術をベトナムに輸出

2012年、富士通株式会社はベトナムの農業強化を目指して、現地でクラウド型農業支援サービス「食・農クラウド Akisai」を提供開始。従来、それまでの経験や技術に頼ってきた農業経営にICT(情報通信技術)を導入することで、農作物の品質や生産性の向上、コスト削減などに貢献しました。

引用元:https://pr.fujitsu.com/jp/news/2015/12/8-1.html

さらに、現地の大手ソフトウェア企業FPT Corporationと協業し、2014年にはスマート農業センター、2015年にはショールームを首都ハノイに開設。ショールームでは前出の「食・農クラウド Akisai」を利用した植物工場栽培と施設栽培を展示し、スマート農業の普及とベトナムの農業の近代化に大きな影響を与えました。

富士通がスマート農業技術の輸出に成功した理由のひとつに、地元企業との連携を深め、現地のニーズにあわせたサービスを提供したことが挙げられます。また、日本国内でも実験農場での実践を通じて、スマート農業技術の研究開発に注力していることも大きな要因といえるでしょう。

【ネタフィム】イスラエル発のアグリテック企業に未来のための農業を学ぶ

イスラエル発のアグリテック企業ネタフィムは、農業に革新的なアイデアをもたらすことで成功を収めています。同社はイスラエルの地理学的性質から、植物に必要な水や肥料を効率的に供給するための灌漑技術を開発。この技術により、無駄な水の使用を減らし、作物の収穫量を増やすことに成功しました。

引用元:https://israeru.jp/business/menorah_farm_harvest/

1996年には日本支社を創業。2021年に、東日本大震災で農耕利用できなくなった東北地方の土地に点滴灌水システムの資材を寄贈し、アグリテック企業ならではの形で東北地方の支援をスタートしました。2022年5月には秋田県と長野県の2拠点において点滴灌水を導入。農業を通じて地域の人・企業・公的機関と積極的に交流したことが同社の成功を大きく引き寄せました。

スマート農業において翻訳が重要な理由とは?

上記の事例のように、スマート農業の国際展開においては現地企業・農家との連携が必要です。その際に、翻訳が重要な役割を担う理由は大きく分けて2つあります。

第一に、スマート農業が国境を越えたビジネスであり、それゆえに言語の壁が存在することです。具体的には、農機具や管理システム、農薬・肥料などを輸出入する際に、その取扱説明書やチラシ、生産販売証明書等の翻訳が必要になります。

また、英語に翻訳したドキュメントだけでは不十分な場合があることにも注意が必要です。英語は国際ビジネスシーンにおいて最も広く使用されている言語のひとつですが、スムーズにやりとりするためには現地企業・農家が使用している言語でドキュメントを用意するのがベストでしょう。

第二に、スマート農業の翻訳においては、複数の専門的な分野の知識が必要となります。特に管理システムなどは農業分野の用語だけではなく、ICT関連の専門用語も登場します。また、農薬/肥料に関しては輸出先の法規制にも関係するため正確な情報が求められます。ドキュメントが適切に翻訳されることでビジネス上の誤解やトラブルを回避することもできるため、プロフェッショナルな翻訳は不可欠です。

取扱説明書から農薬抄録まで!翻訳はプロに頼むのがベスト

世界中でスマート農業の推進が進む中、海外からの技術や機械の導入、関連製品の輸出に伴って多くの翻訳ニーズが存在します。例えば、製品に付随する取扱説明書やマニュアルだけでなく、輸出入の手続きに発生するドキュメントなど、農業・機械・化学・ICT・法令など複数分野の専門的な翻訳が求められます。
このような専門的な知識やスキルが必要な翻訳業務は、翻訳会社に依頼することがベストな方法とされています。

翻訳会社に依頼することで、プロの翻訳者による正確で専門的な翻訳が得られるだけでなく、翻訳の品質管理や納期管理などもしっかりとおこなわれます。また、翻訳業務を外部に委託することで、社内の人員やリソースを節約することもできます。

1971年創業の株式会社サン・フレアは、多くの実績を積み重ねてきた翻訳会社です。農業分野の翻訳サービスも長年展開しており、豊富なリソースからドキュメントにあわせて適切な翻訳者を選定し、責任をもってプロフェッショナルな翻訳を行います。

世界90言語に対応!サン・フレアは農業分野の翻訳実績多数

株式会社サン・フレアの強みは、農業分野の専門用語に強いことと、90言語に対応できることです。

農機具や農薬メーカー等での実務経験者やICT分野に精通した翻訳者が在籍しているため、スマート農業・農業分野の専門用語や最先端技術を含む翻訳も安心してお任せください。翻訳の後にチェックと校正を入れて、3工程にて品質担保しています。

農業関連の翻訳実績も多数。タイトな納期や長期的なコストダウンについてもご相談ください。

スマート農業関連の翻訳は実績豊富なサン・フレアへ

スマート農業の国際展開において正確な翻訳は必須です。取引先企業からの信頼を得るためにも対応実績が豊富な翻訳会社に委託することをおすすめします。
農業分野の翻訳でお困りの際は、株式会社サン・フレアに、ぜひご相談ください。

農業分野特設サイト

詳細は特設サイトをご覧ください。

農業分野特設サイト
一覧に戻る
DOWNLOAD FAQ