サン・フレア主催の知財セミナー第6弾「PCT出願における問題点」を、2014年1月30日に東京、2月7日に大阪にて開催いたしました。東京、大阪共に当初の予想を超える反響をいただき、誠にありがとうございました。
本セミナーは、直訳を基本とするPCT出願の翻訳において、業界に蔓延している直訳に対する誤解を解き、あるべき翻訳の姿について受講者の皆様と共に考察する内容でした。
講師の倉増氏は、特許明細書を幅広い視点から評価することのできる、数少ない実務家の一人です。企業における研究開発や特許実務の豊富な経験を活かし、特許翻訳、翻訳チェック、講演、執筆など、幅広く活動しています。また、サン・フレアの顧問として、翻訳者やチェッカーの教育にも携わっています。
当日は弁理士の方や特許事務所で英文明細書の作成に携わる方々、企業の知財部員の方々など多くの皆様にご参加いただきました。
引き続き行われた懇親会では、講師やサン・フレアスタッフを始め、普段なかなかお会いする機会のない方々とのご歓談、情報交換の場としてご活用いただき、終始和やかな雰囲気で、あっという間に時間が過ぎて行きました。
サン・フレア知財ビジネスユニットでは、今後もさまざまなテーマの知財セミナーを開催してまいります。
<ご参加者様からの声の一例>
- ・常日頃抱えていたモヤモヤが晴れた気がします。
- ・逐語訳を作ろうとして意味不明な英文になることが多くて困っていた。PCT翻訳の許容範囲がわかり、とても参考になった。
- ・ユーモアも交えて楽しく、大変勉強になる時間でした。ありがとうございました。
- ・これまで乗り越えられなかった「直訳」の壁について有意義な話を伺うことができました。実務に即した内容を今後も期待します。
- ・翻訳を知ることで明細書の作成スキルが向上することに気づかされ、非常にためになりました。
【本件に関するお問い合わせ先】
株式会社サン・フレア 本社
Tel:03-3355-1168 Mail:sf-patent@sunflare.co.jp
担当:山岸、種市
株式会社サン・フレア 西日本支店
Tel:06-6233-6700 Mail:sales-nishinihon@sunflare.co.jp
担当:澁谷