課題背景
- 五月雨式の入稿と翻訳後のレビューに対応しながら、イベントの日程に合わせ期日までに仕上げる必要がある。
- プレゼン資料にナレーション原稿の訳文音声を組み込み制作するため、仕上がりイメージの齟齬がないよう対応することが必須。
導入ソリューション
- 希望期日に対応するため、複数の翻訳者で対応。原稿はクライアントの部署ごとに五月雨で入稿するため、原稿を内容ごとに整理・割り振りして管理する工程設計で対応。スムーズなデータの受け渡しで、希望納期までに全ドキュメントの翻訳とレビューが完了。
- 動画が組み込まれた複雑なプレゼン資料だったため、事前の打ち合わせで理想の仕上がりについてヒアリング。要望に沿い、ナレーションは自然な表現であることを重視した翻訳工程を設計。