課題背景
経済活動のグローバル化が進行する中、英文契約書に触れる機会も増えている。
若手法務部員に対して、法務や契約書に関する英語の教育が不足している。
導入ソリューション
翻訳学校サン・フレア アカデミーの「法務・契約書」翻訳講座を利用して、若手法務部員への英語教育を実施しました。お客様の最終ゴールは翻訳者になることではありませんが、翻訳学習を手段として、法律英語の特徴、慣用的な表現、専門分野の基礎知識を学習していただきました。受講形態も通信添削、オンライン授業など、お客様の状況に合わせて提供いたしました。
「法務・契約書」翻訳講座のコンテンツ例
一般的な語句が法律英語で使用されると、特殊な意味になることがよくあります。
法律文書を正確に理解するためには、このように慣用的な用法に習熟しなければなりません。具体例は以下のとおりです。
action 訴え | find 認定する、判断する |
assign 譲渡する | hear 審理する |
avoid 取り消す、無効にする | move 申立てをする |
execute 契約書を作成する、法律文書に署名する | virtue 効力、効果(例:by virtue of) |