CASE STUDY事例紹介

翻訳者育成のノウハウを活かした社員英語教育

業界:企業法務部

プロジェクト概要

法務英語の基礎を習得するためにサン・フレア アカデミーの翻訳講座を活用

課題背景

経済活動のグローバル化が進行する中、英文契約書に触れる機会も増えている。
若手法務部員に対して、法務や契約書に関する英語の教育が不足している。

導入ソリューション

翻訳学校サン・フレア アカデミーの「法務・契約書」翻訳講座を利用して、若手法務部員への英語教育を実施しました。お客様の最終ゴールは翻訳者になることではありませんが、翻訳学習を手段として、法律英語の特徴、慣用的な表現、専門分野の基礎知識を学習していただきました。受講形態も通信添削、オンライン授業など、お客様の状況に合わせて提供いたしました。

「法務・契約書」翻訳講座のコンテンツ例

一般的な語句が法律英語で使用されると、特殊な意味になることがよくあります。
法律文書を正確に理解するためには、このように慣用的な用法に習熟しなければなりません。具体例は以下のとおりです。

action    訴え find        認定する、判断する
assign     譲渡する hear       審理する
avoid      取り消す、無効にする move      申立てをする
execute  契約書を作成する、法律文書に署名する virtue     効力、効果(例:by virtue of

サン・フレア アカデミー

法務以外にも、医薬、特許、金融経済、英訳等、多彩な講座をご用意しています。

サン・フレア アカデミーの翻訳講座一覧
一覧に戻る
DOWNLOAD FAQ