CASE STUDY事例紹介

海外拠点向け研修・教育資料の翻訳とPowerPoint編集

業界:製造業

プロジェクト概要

海外拠点の従業員へ向け研修・教育資料(PowerPoint)のアジア4か国語版を作成。

課題背景

それぞれの言語に適したレイアウトで翻訳後のデータを調整してほしい。
現地でデータを開いた際、文字化けなどが発生しないようなデータ形式で作成する必要がある。

導入ソリューション

タイ語などは改行位置によって文の意味が変わってしまう場合があることをお伝えし、ネイティブチェックとPowerPointのレイアウト調整も当社で対応することを提案。また、国内外のPC環境によって文字化けやレイアウトが崩れないようフォントを埋め込んだPDFデータも納品し、納品後のトラブルを未然に防ぐ対応をいたしました。

一覧に戻る
DOWNLOAD FAQ