課題背景
中国語で書かれた雑誌記事を要約し、日本人向けに違和感のない記事にリライトする必要がある。
文章のニュアンスや専門用語などが正確に把握できるよう、原文の内容をくみ取った正確な翻訳が欲しい。
導入ソリューション
雑誌の読者は金融業界に一定の知識をもった読者であるため、専門用語など含めて内容に忠実な翻訳する必要がありました。そこで当社の通常翻訳フロー(翻訳・ネイティブチェック・校正)に加え、金融分野に精通したチェッカーによる校閲を入れることで、原文の内容をより忠実に仕上げるための工程を追加して対応しました。