CASE STUDY事例紹介

外国人労働者の技能に関する資格試験の問題文を多言語翻訳

業界:一般社団法人

プロジェクト概要

人材不足で、日本語能力が十分でない外国人労働者が資格試験を受ける機会が増えているため、日本語の問題文に母国語(ブラジルポルトガル語やミャンマー語)を併記する。

課題背景

日本語試験問題の本意や意図を汲み取り、正確かつ理解しやすい問題文にして欲しい。
専門用語や微妙なニュアンスが、誤解のない問題文として翻訳されているかチェックできない。

導入ソリューション

技能を測るための資格試験では、外国人人材の日本語能力が結果に影響することは望ましくありません。問題文を正確かつ理解しやすい内容で翻訳する事が重要です。技術的な専門知識や各言語に精通した経験のある翻訳者を選出し、判断をしかねる内容の訳出しに対しては複数訳の提案、または翻訳結果の意図も伝えることでお客様の不安を取り除きました。

一覧に戻る
DOWNLOAD FAQ