CASE STUDY事例紹介

手書きによる製造記録書の英文変換業務

業界:医薬

プロジェクト概要

医薬品の海外申請のため、製造関連の記録類を英訳する。

課題背景

医薬品の海外申請に伴い、英語で記録類を準備する必要がある。
作業自体はさほど難しくないが、ボリュームが多く、準備期間(納期)も短く、また定期的に発生する案件であるため、体制づくりが課題である。
クライアント内のリソース不足

導入ソリューション

多数の手書き製造記録の内容(数値や○などの選択等)を英語テンプレートに入力し、手書きのメモや誤記等を翻訳しました。

工夫した点

既存サービスの組み合わせでしたが、成果物のイメージを共有できるよう、社内/社外にて認識の擦り合わせを丁寧に行いました。
社内/社外と合意の上、サンプルのページを基本作業量とし、見積りまでの時間を短縮しました。

一覧に戻る
DOWNLOAD FAQ