CASE STUDY事例紹介

英文商品コンセプトの和訳とリライト

業界:分析装置など

プロジェクト概要

海外企業とコラボ商品を発売するにあたって、提携先の企業が作成した商品コンセプトの英文を和訳し、訴求力を高めるためにリライトを実施する。

課題背景

英文のニュアンスを汲んだ訴求力のある文章を作成する必要がある。
キャッチコピー的な要素が強いが、コピーライターに発注するとコストが高くなってしまう。

導入ソリューション

マーケティング資料の作成に多く関わってきたサン・フレアの翻訳者が和訳とリライト作業を一貫して行うことで、コストの削減と文章のブラッシュアップを行いました。

工夫した点

マーケティング資料の翻訳に強い翻訳者を選定しました。
訳文のイメージや背景についてもお客様へしっかり説明しました。

一覧に戻る
DOWNLOAD FAQ