課題背景
翻訳した文字を表示できるスペースが限られている。
導入ソリューション
精算機の画面内に表示できる文字数の上限を事前にヒアリングして、訳文を流し込んでからの修正の手間を省きました。また、過去に他社が訳した文章を翻訳者と共有して、前回以上の品質を実現しました。
工夫した点
事前に表示可能な文字数をヒアリングして、流し込み時のレイアウトのズレを防止。
改行によって文章が不自然になってしまう箇所には、適切な改行の指示を入れました。
過去に依頼した他社の翻訳で、不満のある文章については、よりよい訳文になるよう工夫をしました。