課題背景
翻訳の期日がファイルごとに異なり、短納期のものは急ぐ必要がある。
翌日納品という短納期のものもあるが、原稿の支給が遅れている。
導入ソリューション
一部の翻訳で急ぎのものは、納期別に作業を分けて分納しました。また、お見積りからご発注までの工程を簡略化することで原稿支給の遅れをカバーし、翌日納期にも間に合うよう作業しました。
イメージ
工夫した点
納期別に複数のファイルで4言語の翻訳を管理し、お客様側との共有を重視しました。
まとめてお見積りをすることで、分量が少ないファイルでミニマムチャージの発生を避けました。