課題背景
「旧マニュアルは英文品質に問題がある」と納入先から指摘を受けていた。
技術者が作成したため、原文自体が伝わりにくい表現になっていた。
導入ソリューション
装置に付属する旧マニュアルについて、英文の評価および一部修正したものを、品質確認用として提出。米国の関連会社様の承認を受けてから、当該マニュアル全文と関連機種マニュアルの再翻訳を行い、高品質な英語版マニュアルを作成しました。
工夫した点
旧マニュアルの英文評価と修正提案を行い、品質と方向性を事前に確認しました。
Q&Aシートを活用し、お客様の意図を汲み取りながら翻訳しました。