CASE STUDY事例紹介

欧米・アジア向け取扱説明書の10言語同時翻訳・作成

業界:機械メーカー

プロジェクト概要

新製品の各国同時販売にあたり、現地語(10言語)の「取扱説明書」を翻訳・作成する。

課題背景

類似製品が出回る前に、各国同時に販売を開始する必要がある。
印刷物として配布するので、指定のフォーマットでレイアウトされた入稿データ形式で納品しなくてはならない。

導入ソリューション

サン・フレアの豊富な人材(海外含む)を活用し、速やかに作業着手・進行。全言語を早期に納品することで、お客様製品の各国同時販売に貢献することができました。

工夫した点

頻出用語や注意・警告文の定型表現等について、言語間のばらつきを避けるため、10カ国の言語を横並びで一覧表示できる本プロジェクト専用の「用語集」を作成。各翻訳者で共有し表現の統一を図りました。
専任のDTPチームにより、言語毎に文章ボリュームが異なるデータを元の日本語版と同様のレイアウトに仕上げて納品しました。

一覧に戻る
DOWNLOAD FAQ